domenica 29 luglio 2012

I lavori sul campo... - The field works...

E così, ho iniziato a lavorare sul tavolo che rappresenterà il campo di battaglia. Alla scala di 1 cm = 28 metri, il campo di gioco sarà lungo 3 metri e largo 180 cm.  I piani di lavoro sono realizzati con pannelli di polistirolo ad alta densità: verranno realizzati tre livelli di cui uno rappresenta la base e nel quale viene inciso il fiume. I pezzi sono tagliati con un taglierino, incollati con colla vinilica e carteggiati. Questo è il risultato dopo due domeniche di lavoro: manca ancora una sezione di lunghezza (60 cm) e le colline non sono state ancora carteggiate.

 A parte si può vedere la Grande Ridotta, contenente 3 basi d'artiglieria = 18 cannoni, com'era nella realtà.

PS Vi suggerisco di dare un'occhiata a questo blog: l'autore ha ricostruito le ridotte russe in 6 mm. Sono meravigliose!!!



 So, I started working on the table that will be the battlefield. At the scale of 1 cm = 28 mt, the pitch will be 3 meters long and 180 cm wide. The worktops are made from high density polystyrene panels: there will be three levels, one of which is the basis and in which is engraved the river. The pieces are cut with a knife, glued with white glue and sanded. This is the result after two Sundays of work: there is still a section of length (60 cm) and the hills have not been yet sanded.


Besides you can see the Great Redoubt, containing 3 bases = 18 artillery guns, as it was in reality.

 PS I suggest you look at this blog: the author has reconstructed the Russian redoubts in 6 mm scale. They are wonderful!

giovedì 19 luglio 2012

Ed adesso... il campo di battaglia. And now... the battlefield.

Mentre continuiamo a preparare i pezzi da gioco ed ad addestrare i giocatori, è ora di cominciare a costruire quello che sarà il campo di battaglia, cercando di rappresentarlo per quanto possibile uguale a quello che doveva essere all'epoca. L'impresa si preannuncia titanica perchè non si riescono a trovare cartografie dettagliate dell'epoca con curve di livello e caratteristiche del terreno ben definite.
Una discreta foto da satellite della situazione attuale è questa:
 Tuttavia, la situazione dal 1812 dev'essere un pò cambiata, con più strade e, forse, anche più boschi, ma certamente meno zone paludose.

Al momento attuale la miglior cartografia del 1812 sembra essere questa:
Tuttavia alcuni aspetti restano poco chiari, come, ad esempio la copertura dei boschi. Dando un'occhiata ad alcuni siti internet troviamo alcuni diorami costruiti basandosi probabilmente su fonti migliori, troviamo informazioni più interessanti:
Great battles in miniature
Galleria fotografica di Borodino e dintorni dal quale è tratta questa foto, che raffigura il campo di battaglia da dietro le linee francesi (il villaggio di Borodino è al centro a sinistra):
Bene ora direi che abbiamo una base discreta su cui lavorare....

*****

As we continue to paint the miniatures to play with and to train the players, it's time to start building what will be the battlefield, trying to represent as much as possible the same as that we suppose to be at the time. The affair promises to be titanic because we cannot find detailed maps of those times, with contour lines and well-defined terrain features .

A discrete satellite photos of the current situation is this:

  However, the situation must be a little changed from 1812, with more roads and, perhaps, more woods, but certainly less wetlands.

At present, the best maps of 1812 seems to be this:

However, some aspects remain unclear, such as, for example the cover of the woods. Taking a look at some websites we have found some dioramas based on probably the best sources, we find most interesting information:


Well, now I would say that we have a decent base to work with ....